13.01.2008, 15:22
Ganz einfach:
Bei der englischen Premier League hätte ich gerne die internationale Bezeichnung, während ich bei der spanischen und dänischen Liga lieber die deutsche Bezeichnung hätte.
Auch bei anderen Ligen bevorzuge ich einmal die deutsche und ein anderes mal die internationale Schreibweise.
Warum?
Weil bei der englischen Liga ja beide Begriffe englisch sind, die schreibweise der Clubbezeichnung meiner Meinung nach aber nur in der internationalen Version korrekt ist.
Bei der dänischen Liga hätte ich eben schon lieber Kopenhagen als Kopenhavn.
Bei der englischen Premier League hätte ich gerne die internationale Bezeichnung, während ich bei der spanischen und dänischen Liga lieber die deutsche Bezeichnung hätte.
Auch bei anderen Ligen bevorzuge ich einmal die deutsche und ein anderes mal die internationale Schreibweise.
Warum?
Weil bei der englischen Liga ja beide Begriffe englisch sind, die schreibweise der Clubbezeichnung meiner Meinung nach aber nur in der internationalen Version korrekt ist.
Bei der dänischen Liga hätte ich eben schon lieber Kopenhagen als Kopenhavn.