01.12.2006, 16:20
Original:
* Wenn ein Torschuß zufällig von einem Mitspieler in das gegnerische Tor abgelenkt wird, wird das Tor dem Spieler zugeschrieben, der den Ball zuerst in Richtung des Zieles geschossen hat.
* Wenn ein Torschuß absichtlich in seiner Richtung verändert wird und ins gegnerische Netz geht, wird das Tor dem Spieler zugeschrieben, der die Richtungsänderung verursacht hat.
* Wenn ein Schuß weit fliegt und dann von einem Mitspieler abgelenkt oder völlig in seiner Richtung verändert wird und in das gegnerische Tor geht, wird natürlich diesem Spieler das Tor gutgeschrieben.
Offensichtlich ist da von Eigentoren gar nicht die Rede - aber wenn man sich den Text anschaut ergibt sich dem Sinn nach wohl keine gravierende Abweichung von meiner privaten Definition.
Vielleicht sollten wir wie schon bei anderen Fragen uns auf eine "Studio-Definition" für Eigentor einigen?
Zitat: * If a goal-bound shot accidentally bounces off a team-mate into the opponent’s goal, the goal will be awarded to the player who struck the ball towards the target in the first place.Versuch:
* If a goal-bound shot is intentionally redirected into the opponent’s net, the goal will be credited to the player whose action produced the change of direction.
* If a shot is going wide and is then deflected or redirected into the opponent’s goal by a team-mate, this player will of course be credited with the goal.
* Wenn ein Torschuß zufällig von einem Mitspieler in das gegnerische Tor abgelenkt wird, wird das Tor dem Spieler zugeschrieben, der den Ball zuerst in Richtung des Zieles geschossen hat.
* Wenn ein Torschuß absichtlich in seiner Richtung verändert wird und ins gegnerische Netz geht, wird das Tor dem Spieler zugeschrieben, der die Richtungsänderung verursacht hat.
* Wenn ein Schuß weit fliegt und dann von einem Mitspieler abgelenkt oder völlig in seiner Richtung verändert wird und in das gegnerische Tor geht, wird natürlich diesem Spieler das Tor gutgeschrieben.
Offensichtlich ist da von Eigentoren gar nicht die Rede - aber wenn man sich den Text anschaut ergibt sich dem Sinn nach wohl keine gravierende Abweichung von meiner privaten Definition.
Vielleicht sollten wir wie schon bei anderen Fragen uns auf eine "Studio-Definition" für Eigentor einigen?